Li recentemente um artigo que trouxe reflexões bem interessantes sobre edição e tradução. O ponto de partida são os quadrinhos africanos, mas, claro, nos faz pensar sobre HQs de qualquer lugar do mundo. O nome é “Edição e tradução de quadrinhos africanos: relato de uma experiência“, de Márcio dos Santos Rodrigues e foi publicado no …
Tag
Exibindo: 1 - 2 de 2 RESULTADOS
tradução
Como é a vida de um tradutor de HQs? Este podcast conta
Eu cresci lendo as aventuras do Super-Homem. Agora, o nome é Superman. Uma mudança como essa é uma boa ideia? Por que Martain Manhunter (ao pé da letra, “caçador marciano”) virou Ajax no Brasil? E traduzir Wonder Woman (sim, você sabe: Mulher-Maravilha) como Miss América? Aliás, na Espanha, o filho de Darth Vader já foi …