É muito difícil adaptar uma obra literária para quadrinhos. Há a tentação de preservar a maior parte de texto possível, por vezes ficando redundante com a imagem em questão. Também há uma espécie de “dó” em cortar. O autor quer trazer o máximo possível da obra original, o que pode resultar em uma obra “apressada”, condensada demais, o que acaba atrapalhando a fluidez da leitura.

Isto dito… Isto dito, há ótima adaptações da literatura em prosa para os quadrinhos! Cito cinco delas em minha coluna desta semana no site oficial da TV Cultura, e já adianto aqui as obras adaptadas:

O Último Cavaleiro Andante” (acima), adaptação de Will Eisner
A Relíquia”, adaptação de Marcatti
Cidade de Vidro” (imagem que abre este texto), adaptação de Paul Karasik e David Mazzuchelli
Pinóquio”, adaptação de Osamu Tezuka
Senhor das Moscas” (abaixo), adaptação de Aimée de Jongh

Please follow and like us:

Escrito por

Pedro Cirne

Meu nome é Pedro, nasci em 1977 em São Paulo e sou escritor e jornalista - trabalho no Estadão e escrevo sobre quadrinhos na TV Cultura.
Lancei dois livros: o primeiro foi "Púrpura" (Editora do Sesi-SP, 2016), graphic novel que eu escrevi e que contou com ilustrações 18 artistas dos oito países lusófonos: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste. Este álbum contemplado pelo Bolsa Criar Lusofonia, concedido a cada dois anos pelo Centro Nacional de Cultura de Portugal.
Meu segundo livro foi o romance "Venha Me Ver Enquanto Estou Viva”, contemplado pelo Proac-SP em 2017 e lançado pela Editora do Sesi-SP em dezembro de 2018.
Como jornalista, trabalhei na "Folha de S.Paulo" de 1996 a 2000 e no UOL de 2000 a 2019.

Quer falar comigo, mas não pelos comentários do post? OK! Meu e-mail é pedrocirne@gmail.com

LinkedIn: https://br.linkedin.com/in/pedro-cirne-563a98169